surah Shuara aya 182 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ﴾
[ الشعراء: 182]
26:182 And weigh with an even balance.
Tafsir Ibn Katheer in English“And when you weigh for others, weigh with properly functioning scales.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And weigh with the true and straight balance.
phonetic Transliteration
Wazinoo bialqistasi almustaqeemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And weigh with scales true and upright.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And weigh with the true and straight balance."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:182 And weigh with an even balance. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And if you are using the method of weighing then you are enjoined to use an accurate and precise balance conforming to a standard and an exemplar of truth and equity
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:182) weigh with even balance
And weigh with an even balance. meaning
And weigh with an even balance. meaning in Urdu
صحیح ترازو سے تولو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O you who have believed, seek help through patience and prayer. Indeed, Allah is with
- And it is He who produced for you hearing and vision and hearts; little are
- And those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry, they
- And We did not destroy any city but that for it was a known decree.
- He is Allah, the Creator, the Inventor, the Fashioner; to Him belong the best names.
- Whoever desires honor [through power] - then to Allah belongs all honor. To Him ascends
- That is the command of Allah, which He has sent down to you; and whoever
- That you [people] may believe in Allah and His Messenger and honor him and respect
- [Allah] said, "O John, take the Scripture with determination." And We gave him judgement [while
- He punishes whom He wills and has mercy upon whom He wills, and to Him
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers