surah Araf aya 183 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Araf aya 183 in arabic text(The Heights).
  
   
Verse 183 from surah Al-Araf

﴿وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴾
[ الأعراف: 183]

English - Sahih International

7:183 And I will give them time. Indeed, my plan is firm.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

I delay the punishment of such people until they think they will not receive a punishment, so they keep increasing in their rejection and disbelief, thus their punishment also increases.
My Planning is Strong-I outwardly display to them Kindness, but I intend for them to be forsaken.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And I respite them; certainly My Plan is strong.


phonetic Transliteration


Waomlee lahum inna kaydee mateenun


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Respite will I grant unto them: for My scheme is strong (and unfailing).


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And I respite them; certainly My plan is strong.

Page 174 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

7:183 And I will give them time. Indeed, my plan is firm. translate in arabic

وأملي لهم إن كيدي متين

سورة: الأعراف - آية: ( 183 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 174 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

I give them respite and delay My action, but My scheme of action is decisive, conclusive, strict and unfailing; it strikes at the root


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(7:183) And (for this purpose) I will grant them respite. My design is incontrovertible.

And I will give them time. Indeed, my plan is firm. meaning

And I will give them time. Indeed, my plan is firm. meaning in Urdu

میں ان کو ڈھیل دے رہا ہوں، میری چال کا کوئی توڑ نہیں ہے

listen to Verse 183 from Araf 7:183



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
surah Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Araf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Araf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Araf Al Hosary
Al Hosary
surah Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب