surah Jinn aya 19 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا﴾
[ الجن: 19]
72:19 And that when the Servant of Allah stood up supplicating Him, they almost became about him a compacted mass."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd that when Allah’s servant, Muhammad ( peace be on him ) stood up to worship His Lord in Batn Nakhla, the jinn were almost piled on top of him because of the huge crowd when they heard him reciting the Qur’ān.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(It has been revealed to me that) When the slave of Allah (Muhammad SAW) stood up invoking (his Lord Allah) in prayer to Him they (the jinns) just made round him a dense crowd as if sticking one over the other (in order to listen to the Prophet's recitation).
phonetic Transliteration
Waannahu lamma qama AAabdu Allahi yadAAoohu kadoo yakoonoona AAalayhi libadan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Yet when the Devotee of Allah stands forth to invoke Him, they just make round him a dense crowd."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And when the servant of Allah stood up invoking Him in prayer they just made round him a dense crowd as if sticking one over the other.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
72:19 And that when the Servant of Allah stood up supplicating Him, they translate in arabic
وأنه لما قام عبد الله يدعوه كادوا يكونون عليه لبدا
سورة: الجن - آية: ( 19 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 573 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
When the Messenger invoked Allah and recited the Quran, the Pagans among mankind and the Jinn beset him on all sides to suppress the flow of the new faith
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(72:19) and when Allah's servant *20 stood up to call on Him, they well-nigh swarmed him.
And that when the Servant of Allah stood up supplicating Him, they meaning
*20) "Servant of AIIah": the Holy Prophet (upon whom be peace).
And that when the Servant of Allah stood up supplicating Him, they meaning in Urdu
اور یہ کہ جب اللہ کا بندہ اُس کو پکارنے کے لئے کھڑا ہوا تو لوگ اُس پر ٹوٹ پڑنے کے لئے تیار ہو گئے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We send not the messengers except as bringers of good tidings and warners. So
- And We certainly seized the people of Pharaoh with years of famine and a deficiency
- This, Our record, speaks about you in truth. Indeed, We were having transcribed whatever you
- And those who disbelieve say, "We will never believe in this Qur'an nor in that
- Do they not look into the realm of the heavens and the earth and everything
- But no one believed Moses, except [some] youths among his people, for fear of Pharaoh
- [Moses] said, "The knowledge thereof is with my Lord in a record. My Lord neither
- The believers are only those who believe in Allah and His Messenger and, when they
- [He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
- Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an
Quran surahs in English :
Download surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب