surah Shuara aya 193 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Shuara aya 193 in arabic text(The Poets).
  
   

﴿نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ﴾
[ الشعراء: 193]

English - Sahih International

26:193 The Trustworthy Spirit has brought it down

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

It was revealed through the trustworthy Gabriel ( peace be upon him ).


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Which the trustworthy Ruh [Jibrael (Gabriel)] has brought down;


phonetic Transliteration


Nazala bihi alrroohu alameenu


Abdullah Yusuf Ali - Translation


With it came down the spirit of Faith and Truth-


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Which the trustworthy Ruh (Jibril) has brought down.

Page 375 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

26:193 The Trustworthy Spirit has brought it down translate in arabic

نـزل به الروح الأمين

سورة: الشعراء - آية: ( 193 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 375 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

It is brought down by Allahs errand, the faithful and honourable Holy Spirit Jibril (Gabriel)


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:193) The trustworthy Spirit *120 has come down with it

The Trustworthy Spirit has brought it down meaning

*120) That is, Angel Gabriel, as mentioned in Al-Baqarah: 97: "Say to them, `Whoever is the enemy to Gabriel, he should understand that he has, by Allah's Command, revealed to your heart the Qur'an'." Here the object of using the title of "the trustworthy Spirit" for Gabriel implies that the Qur`an is not being sent down by Allah through some material agency, which is subject to change and vacillation; but through a pure Spirit, having no tinge of materialism, and. who is perfectly trustworthy. This Spirit conveys the Messages of Allah precisely in the same form and with the same content as they are entrusted to him: it is not possible for him to tamper with the Messages, or to make his own additions to them in any way.
 

The Trustworthy Spirit has brought it down meaning in Urdu

اسے لے کر تیرے دل پر امانت دار روح اتری ہے

listen to Verse 193 from Shuara 26:193



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 30, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب