surah Qasas aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ﴾
[ القصص: 2]
28:2 These are the verses of the clear Book.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThese are the verses of a clear Qur’ān.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
These are Verses of the manifest Book (that makes clear truth from falsehood, good from evil, etc.).
phonetic Transliteration
Tilka ayatu alkitabi almubeeni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
These are Verses of the Book that makes (things) clear.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
These are the Ayat of the manifest Book.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
28:2 These are the verses of the clear Book. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
These are divinely discoursed verses flowing with the precision and grace symbolic of the Book -the Quran- which is the spirit of truth that guides into all truth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(28:2) These are the verses of the lucid Book.
These are the verses of the clear Book. meaning
These are the verses of the clear Book. meaning in Urdu
یہ کتاب مبین کی آیات ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, those who disbelieved and averted [people] from the path of Allah and opposed the
- Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to
- They will say, "Indeed, you used to come at us from the right."
- Until, when they reach it, their hearing and their eyes and their skins will testify
- And whoever obeys Allah and His Messenger and fears Allah and is conscious of Him
- And We have certainly established you upon the earth and made for you therein ways
- And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
- Those who remained behind will say when you set out toward the war booty to
- You will find others who wish to obtain security from you and [to] obtain security
- Say, "Each [of us] is waiting; so wait. For you will know who are the
Quran surahs in English :
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers