surah Qasas aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ﴾
[ القصص: 2]
28:2 These are the verses of the clear Book.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThese are the verses of a clear Qur’ān.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
These are Verses of the manifest Book (that makes clear truth from falsehood, good from evil, etc.).
phonetic Transliteration
Tilka ayatu alkitabi almubeeni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
These are Verses of the Book that makes (things) clear.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
These are the Ayat of the manifest Book.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
28:2 These are the verses of the clear Book. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
These are divinely discoursed verses flowing with the precision and grace symbolic of the Book -the Quran- which is the spirit of truth that guides into all truth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(28:2) These are the verses of the lucid Book.
These are the verses of the clear Book. meaning
These are the verses of the clear Book. meaning in Urdu
یہ کتاب مبین کی آیات ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of]
- When Shu'ayb said to them, "Will you not fear Allah?
- They are not but [mere] names you have named them - you and your forefathers
- Have you seen the one who denies the Recompense?
- It is your Lord who drives the ship for you through the sea that you
- And his mother and his father
- And [Noah] said, "Embark therein; in the name of Allah is its course and its
- And they said, "If the Most Merciful had willed, we would not have worshipped them."
- If you disclose your charitable expenditures, they are good; but if you conceal them and
- Leave Me with the one I created alone
Quran surahs in English :
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب