surah Assaaffat aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا﴾
[ الصافات: 2]
37:2 And those who drive [the clouds]
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd I also take an oath on the angels who drive the rainclouds and send them to wherever I command they send rain.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By those (angels) who drive the clouds in a good way.
phonetic Transliteration
Faalzzajirati zajran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And so are strong in repelling (evil),
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By those who drive the clouds in a good way.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:2 And those who drive [the clouds] translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And by those who take a firm stand against evil and bring it into reproach to be a reproach to the wrongdoer
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:2) by those who reprove severely,
And those who drive [the clouds] meaning
And those who drive [the clouds] meaning in Urdu
پھر اُن کی قسم جو ڈانٹنے پھٹکارنے والے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone.
- Then eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And
- That is their recompense because they disbelieved in Our verses and said, "When we are
- And We did not send into a city any warner except that its affluent said,
- As for those who believed and did righteous deeds, for them will be the Gardens
- Allah will say, "This is the Day when the truthful will benefit from their truthfulness."
- And when the mountains are removed
- Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
- Say, [O Muhammad], "Have you considered that which you invoke besides Allah? Show me what
- It is [their destination recorded in] a register inscribed
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



