surah Mursalat aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا﴾
[ المرسلات: 2]
77:2 And the winds that blow violently
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He also takes an oath on the severely blowing winds.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the winds that blow violently,
phonetic Transliteration
FaalAAasifati AAasfan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Which then blow violently in tempestuous Gusts,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The `Asifat `Asfa.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
77:2 And the winds that blow violently translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then they become high, causing violent disturbance of the atmosphere and may engender a storm
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:2) which then blow tempestuously
And the winds that blow violently meaning
And the winds that blow violently meaning in Urdu
پھر طوفانی رفتار سے چلتی ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And that his effort is going to be seen -
- And it is He who created the heavens and the earth in six days -
- Did He not make their plan into misguidance?
- Their Lord gives them good tidings of mercy from Him and approval and of gardens
- On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will
- And for [striking] them are maces of iron.
- Indeed, those who disbelieve - never will their wealth or their children avail them against
- For those who have responded to their Lord is the best [reward], but those who
- And the weighing [of deeds] that Day will be the truth. So those whose scales
- So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



