surah Muddathir aya 20 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾
[ المدثر: 20]
74:20 Then may he be destroyed [for] how he deliberated.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAgain, may he be cursed and punished.
How did he plan!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And once more let him be cursed, how he plotted!
phonetic Transliteration
Thumma qutila kayfa qaddara
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Yea, Woe to him; How he plotted!-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And once more let him be cursed, how he plotted!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:20 Then may he be destroyed [for] how he deliberated. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and woe indeed will he be for the way he pondered and planned
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:20) Again, ruin seize him, how did he hatch a scheme?
Then may he be destroyed [for] how he deliberated. meaning
Then may he be destroyed [for] how he deliberated. meaning in Urdu
ہاں، خدا کی مار اُس پر، کیسی بات بنانے کی کوشش کی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [And he said], "My Lord, grant me authority and join me with the righteous.
- Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?
- [Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and those before them. They
- And if they deny you, [O Muhammad] - so, before them, did the people of
- And how many a prophet [fought and] with him fought many religious scholars. But they
- Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it
- Do not stand [for prayer] within it - ever. A mosque founded on righteousness from
- And Allah created the heavens and earth in truth and so that every soul may
- Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater,
- And indeed, your Lord is full of bounty for the people, but most of them
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers