surah Ankabut aya 21 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَيَرْحَمُ مَن يَشَاءُ ۖ وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ﴾
[ العنكبوت: 21]
29:21 He punishes whom He wills and has mercy upon whom He wills, and to Him you will be returned.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe punishes whom He wishes from His creation through His justice, and He has mercy on whom He wishes amongst His creation through His grace.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He punishes whom He will, and shows mercy to whom He will, and to Him you will be returned.
phonetic Transliteration
YuAAaththibu man yashao wayarhamu man yashao wailayhi tuqlaboona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"He punishes whom He pleases, and He grants Mercy to whom He pleases, and towards Him are ye turned.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He punishes whom He wills, and shows mercy to whom He wills; and to Him you will be returned.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
29:21 He punishes whom He wills and has mercy upon whom He wills, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He punishes whom he will and extends mercy to whom He will and to Him shall all of you be sent back
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(29:21) He chastises whom He will and forgives whom He will. To Him all of you will be sent back.
He punishes whom He wills and has mercy upon whom He wills, meaning
He punishes whom He wills and has mercy upon whom He wills, meaning in Urdu
جسے چاہے سزا دے اور جس پر چاہے رحم فرمائے، اُسی کی طرف تم پھیرے جانے والے ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.
- But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.
- And We made from among them leaders guiding by Our command when they were patient
- Then is he whom We have promised a good promise which he will obtain like
- Then is it the judgement of [the time of] ignorance they desire? But who is
- [For them are] gardens of perpetual residence which they will enter. They will be adorned
- And if they were to see a fragment from the sky falling, they would say,
- O you who have believed, indeed, intoxicants, gambling, [sacrificing on] stone alters [to other than
- So fear Allah and obey me.
- But it is not except a reminder to the worlds.
Quran surahs in English :
Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers