surah Sad aya 23 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِيَ نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ﴾
[ ص: 23]
38:23 Indeed this, my brother, has ninety-nine ewes, and I have one ewe; so he said, 'Entrust her to me,' and he overpowered me in speech."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOne of the disputants said to David ( peace be upon him ): “This man is my brother.
He has ninety-nine ewes and I have one ewe.
He asked me to give him that too and he has overpowered me in proof”.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, this my brother (in religion) has ninety nine ewes, while I have (only) one ewe, and he says: "Hand it over to me, and he overpowered me in speech."
phonetic Transliteration
Inna hatha akhee lahu tisAAun watisAAoona naAAjatan waliya naAAjatun wahidatun faqala akfilneeha waAAazzanee fee alkhitabi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"This man is my brother: He has nine and ninety ewes, and I have (but) one: Yet he says, 'commit her to my care,' and is (moreover) harsh to me in speech."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, this my brother (in religion) has ninety-nine ewes, while I have (only) one ewe, and he says: "Hand it over to me, and he overpowered me in speech."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:23 Indeed this, my brother, has ninety-nine ewes, and I have one ewe; translate in arabic
إن هذا أخي له تسع وتسعون نعجة ولي نعجة واحدة فقال أكفلنيها وعزني في الخطاب
سورة: ص - آية: ( 23 ) - جزء: ( 23 ) - صفحة: ( 454 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is my brother, the claimant said, who owns ninety nine ewes and I own only one single ewe. He asked me to entrust it to him and commit her to his care and he was rather persuasive
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:23) Behold, this is my brother; *23 he has ninety-nine ewes and I have only one ewe.' And yet he said: 'Give her into my charge,' and he got the better of me in argument. *24
Indeed this, my brother, has ninety-nine ewes, and I have one ewe; meaning
*23) "Brother" dces not mean a real brother but a brother-in-faith and a member of one's own clan.
*24) To understand what follows one should note that the complainant did not say that the other person had taken away his only ewe and added it to his own ewes, but said that he was asking for it, and since he was a powerful person he had prevailed over him in the matter and he could not reject his demand, being a weak and poor man.
Indeed this, my brother, has ninety-nine ewes, and I have one ewe; meaning in Urdu
یہ میرا بھائی ہے، اِس کے پاس ننانوے دنبیاں ہیں اور میرے پاس صرف ایک ہی دُنبی ہے اِس نے مجھ سے کہا کہ یہ ایک دنبی بھی میرے حوالے کر دے اور اس نے گفتگو میں مجھے دبا لیا"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when he wanted to strike the one who was an enemy to both of
- And the Day the wrongdoer will bite on his hands [in regret] he will say,
- But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those
- And to 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, "O my people, worship Allah;
- Or add to it, and recite the Qur'an with measured recitation.
- That is for what your hands have put forth [of evil] and because Allah is
- And [I have come] confirming what was before me of the Torah and to make
- And fulfill the covenant of Allah when you have taken it, [O believers], and do
- And those who spend [part of] the night to their Lord prostrating and standing [in
- They recognize the favor of Allah; then they deny it. And most of them are
Quran surahs in English :
38:23 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers