surah Anam aya 23 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ﴾
[ الأنعام: 23]
6:23 Then there will be no [excuse upon] examination except they will say, "By Allah, our Lord, we were not those who associated."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAfter this test, they will have no excuse and they will declare themselves free of what they worshipped, by dishonestly saying: By Allah, our Lord, we did not associate partners with You in the world; but we had faith in You and we accepted Your Oneness.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
There will then be (left) no Fitnah (excuses or statements or arguments) for them but to say: "By Allah, our Lord, we were not those who joined others in worship with Allah."
phonetic Transliteration
Thumma lam takun fitnatuhum illa an qaloo waAllahi rabbina ma kunna mushrikeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
There will then be (left) no subterfuge for them but to say: "By Allah our Lord, we were not those who joined gods with Allah."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
There will then be (left) no Fitnah for them but to say: "By Allah, our Lord, we were not those who joined others (in worship with Allah)."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
6:23 Then there will be no [excuse upon] examination except they will say, translate in arabic
ثم لم تكن فتنتهم إلا أن قالوا والله ربنا ما كنا مشركين
سورة: الأنعام - آية: ( 23 ) - جزء: ( 7 ) - صفحة: ( 130 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Not knowing what to do nor which way to turn they shall say: By Allah, our Creator, never did we incorporate with Allah other deities
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(6:23) Then they will be able to play no mischief but will say (falsely): 'By Allah, our Lord, we associated none (with You in Your divinity).'
Then there will be no [excuse upon] examination except they will say, meaning
Then there will be no [excuse upon] examination except they will say, meaning in Urdu
تو وہ اِس کے سوا کوئی فتنہ نہ اٹھا سکیں گے کہ (یہ جھوٹا بیان دیں کہ) اے ہمارے آقا! تیری قسم ہم ہرگز مشر ک نہ تھے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And that it is My punishment which is the painful punishment.
- O you who have believed, do not make allies of a people with whom Allah
- And know that among you is the Messenger of Allah. If he were to obey
- And if not for the favor of Allah upon you and His mercy... and because
- Then why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with
- And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth. And ever is
- Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture?
- [Those of] Pharaoh and Thamud?
- [It is recorded] in honored sheets,
- [Moses] said, "O Aaron, what prevented you, when you saw them going astray,
Quran surahs in English :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



