surah Ghashiya aya 25 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ﴾
[ الغاشية: 25]
88:25 Indeed, to Us is their return.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishTo Me alone is their return after their death.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, to Us will be their return;
phonetic Transliteration
Inna ilayna iyabahum
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For to Us will be their return;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, to Us will be their return;
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
88:25 Indeed, to Us is their return. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Unto Us shall be their return
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(88:25) Surely to Us is their return;
Indeed, to Us is their return. meaning
Indeed, to Us is their return. meaning in Urdu
اِن لوگوں کو پلٹنا ہماری طرف ہی ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,
- There is no blame upon you for entering houses not inhabited in which there is
- Man was created of haste. I will show you My signs, so do not impatiently
- And I will leave you and those you invoke other than Allah and will invoke
- Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
- Whatever you have will end, but what Allah has is lasting. And We will surely
- He said, "[No], rather, your Lord is the Lord of the heavens and the earth
- Say, "Indeed, I am on clear evidence from my Lord, and you have denied it.
- And [I have come] confirming what was before me of the Torah and to make
- And those who emigrated for the cause of Allah and then were killed or died
Quran surahs in English :
Download surah Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



