surah Mulk aya 26 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Mulk aya 26 in arabic text(The Dominion).
  
   

﴿قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الملك: 26]

English - Sahih International

67:26 Say, "The knowledge is only with Allah, and I am only a clear warner."

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Say, O Messenger: “The knowledge of the Hour is with Allah; only He knows when it will occur.
I am only a clear warner in my warning to you.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Say (O Muhammad SAW): "The knowledge (of its exact time) is with Allah only, and I am only a plain warner."


phonetic Transliteration


Qul innama alAAilmu AAinda Allahi wainnama ana natheerun mubeenun


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Say: "As to the knowledge of the time, it is with Allah alone: I am (sent) only to warn plainly in public."


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Say: "The knowledge is with Allah only, and I am only a plain warner."

Page 563 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

67:26 Say, "The knowledge is only with Allah, and I am only a translate in arabic

قل إنما العلم عند الله وإنما أنا نذير مبين

سورة: الملك - آية: ( 26 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 563 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Say to them: The acquaintance with this fact lies entirely in the hands of Allah and in His power; I am only a spectacle and a warning; I only give you timely notice of impending danger and I caution you against denying Allah


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(67:26) Say: 'Allah alone knows about that; and I am no more than a plain warner.' *36

Say, "The knowledge is only with Allah, and I am only a meaning

*36) That is, "This I know that it will certainly come, and knowing this much only is enough for warning the people before its actual occurrence. As for the question when it will actually come, the knowledge of it is with Allah, not with me, and there is no need of this knowledge for administering the warning. This can be better understood by an example. As to the exact time when a person will die, it is only known to Allah; however, all know that everyone has to die one day. Our this knowledge is enough that we may warn a heedless friend of ours that he should look after himself and his interests before death. For this warning it is not necessary to know the exact day on which he will die.
 

Say, "The knowledge is only with Allah, and I am only a meaning in Urdu

کہو، "اِس کا علم تو اللہ کے پاس ہے، میں تو بس صاف صاف خبردار کر دینے والا ہوں"

listen to Verse 26 from Mulk 67:26



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
surah Mulk Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Mulk Bandar Balila
Bandar Balila
surah Mulk Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Mulk Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Mulk Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Mulk Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Mulk Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Mulk Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Mulk Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Mulk Fares Abbad
Fares Abbad
surah Mulk Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Mulk Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Mulk Al Hosary
Al Hosary
surah Mulk Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Mulk Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب