surah Nuh aya 26 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا﴾
[ نوح: 26]
71:26 And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd when Allah informed him that no one will ever bring faith from his people, except those had already brought faith, Noah said, “O my Lord! Do not leave any disbeliever walking or moving on earth.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And Nuh (Noah) said: "My Lord! Leave not one of the disbelievers on the earth!
phonetic Transliteration
Waqala noohun rabbi la tathar AAala alardi mina alkafireena dayyaran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And Noah, said: "O my Lord! Leave not of the Unbelievers, a single one on earth!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And Nuh said: "My Lord! Leave not one of the disbelievers on the earth Dayyar!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
71:26 And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from translate in arabic
وقال نوح رب لا تذر على الأرض من الكافرين ديارا
سورة: نوح - آية: ( 26 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 571 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O Allah, my Creator, Nuh prayed, I beseech you to leave no one of these sinful infidels dwelling on the surface of the earth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(71:26) Noah said: 'My Lord, do not leave out of these unbelievers even a single dweller on earth,
And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from meaning
And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from meaning in Urdu
اور نوحؑ نے کہا، "میرے رب، اِن کافروں میں سے کوئی زمین پر بسنے والا نہ چھوڑ
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Blessed is He who, if He willed, could have made for you [something] better than
- Kill Joseph or cast him out to [another] land; the countenance of your father will
- So she pointed to him. They said, "How can we speak to one who is
- Indeed, Allah [alone] has knowledge of the Hour and sends down the rain and knows
- For the like of this let the workers [on earth] work.
- O you who have believed, fear Allah and believe in His Messenger; He will [then]
- They will say, "Our Lord, whoever brought this upon us - increase for him double
- And [there are] others deferred until the command of Allah - whether He will punish
- And [by] the promised Day
- Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend
Quran surahs in English :
71:26 Other language
Download surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers