surah Fajr aya 26 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ﴾
[ الفجر: 26]
89:26 And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishNeither will anyone bind in chains like His binding of the disbelievers in chains.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And none will bind as He will bind.
phonetic Transliteration
Wala yoothiqu wathaqahu ahadun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And His bonds will be such as none (other) can bind.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And none will bind as He will bind.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
89:26 And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers]. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Nor does anyone bind in captivity the way Allah makes fast with bonds
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:26) and Allah will bind as none other can bind.
And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers]. meaning
And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers]. meaning in Urdu
اور اللہ جیسا باندھے گا ویسا باندھنے والا کوئی نہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So Pharaoh went away, put together his plan, and then came [to Moses].
- Satan has overcome them and made them forget the remembrance of Allah. Those are the
- And he used to enjoin on his people prayer and zakah and was to his
- They said, "You are not but human beings like us, and the Most Merciful has
- And children present [with him]
- Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
- O you who have believed, shall I guide you to a transaction that will save
- Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from
- And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.
- To the disbelievers; of it there is no preventer.
Quran surahs in English :
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers