surah TaHa aya 27 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah TaHa aya 27 in arabic text(Ta-Ha).
  
   
Verse 27 from surah Ta-Ha

﴿وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِي﴾
[ طه: 27]

English - Sahih International

20:27 And untie the knot from my tongue

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Give me the ability to speak eloquently.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"And make loose the knot (the defect) from my tongue, (i.e. remove the incorrectness from my speech) [That occurred as a result of a brand of fire which Musa (Moses) put in his mouth when he was an infant]. [Tafsir At-Tabari, Vol. 16, Page 159].


phonetic Transliteration


Waohlul AAuqdatan min lisanee


Abdullah Yusuf Ali - Translation


"And remove the impediment from my speech,


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


"And loosen the knot from my tongue,"

Page 313 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

20:27 And untie the knot from my tongue translate in arabic

واحلل عقدة من لساني

سورة: طه - آية: ( 27 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 313 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And loosen my tongue and untie its impeding knot to allow me free expression


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(20:27) and remove the impediment from my tongue

And untie the knot from my tongue meaning

And untie the knot from my tongue meaning in Urdu

اور میری زبان کی گرہ سُلجھا دے

listen to Verse 27 from TaHa 20:27



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. Gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is
  2. Indeed, I found [there] a woman ruling them, and she has been given of all
  3. So when there came to them the truth from Us, they said, "Indeed, this is
  4. Our Lord, make us not [objects of] torment for the disbelievers and forgive us, our
  5. And ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. Indeed, my Lord is
  6. Then, did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them
  7. And among them are those who listen to you. But can you cause the deaf
  8. And for each We presented examples [as warnings], and each We destroyed with [total] destruction.
  9. There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would
  10. And they have made the angels, who are servants of the Most Merciful, females. Did

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 14, 2026

Please remember us in your sincere prayers