surah zariyat aya 27 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ﴾
[ الذاريات: 27]
51:27 And placed it near them; he said, "Will you not eat?"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe then put the calf close to them and addressed them softly: “Do you not eat the food presented to you?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And placed it before them, (saying): "Will you not eat?"
phonetic Transliteration
Faqarrabahu ilayhim qala ala takuloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And placed it before them.. he said, "Will ye not eat?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And placed it before them (saying): "Will you not eat"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
51:27 And placed it near them; he said, "Will you not eat?" translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He set it before them and cordially said: Would you not like to eat! but when they did not
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:27) and laid it before them, saying: 'Will you not eat?'
And placed it near them; he said, "Will you not eat?" meaning
And placed it near them; he said, "Will you not eat?" meaning in Urdu
مہمانوں کے آگے پیش کیا اُس نے کہا آپ حضرات کھاتے نہیں؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And let not those of virtue among you and wealth swear not to give [aid]
- O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and fulfill
- And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth
- They will not believe in it until they see the painful punishment.
- Then do they feel secure that there will not come to them an overwhelming [aspect]
- Those are the ones for whom there is not in the Hereafter but the Fire.
- Then why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with
- That He may question the truthful about their truth. And He has prepared for the
- So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not
- The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day,
Quran surahs in English :
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



