surah zariyat aya 27 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ﴾
[ الذاريات: 27]
51:27 And placed it near them; he said, "Will you not eat?"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe then put the calf close to them and addressed them softly: “Do you not eat the food presented to you?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And placed it before them, (saying): "Will you not eat?"
phonetic Transliteration
Faqarrabahu ilayhim qala ala takuloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And placed it before them.. he said, "Will ye not eat?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And placed it before them (saying): "Will you not eat"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
51:27 And placed it near them; he said, "Will you not eat?" translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He set it before them and cordially said: Would you not like to eat! but when they did not
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:27) and laid it before them, saying: 'Will you not eat?'
And placed it near them; he said, "Will you not eat?" meaning
And placed it near them; he said, "Will you not eat?" meaning in Urdu
مہمانوں کے آگے پیش کیا اُس نے کہا آپ حضرات کھاتے نہیں؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Because there came to him the blind man, [interrupting].
- Say, "Indeed, I am on clear evidence from my Lord, and you have denied it.
- But the information will be unapparent to them that Day, so they will not [be
- [You disbelievers are] like those before you; they were stronger than you in power and
- And We saved him from the people who denied Our signs. Indeed, they were a
- Then perhaps you would kill yourself through grief over them, [O Muhammad], if they do
- And We certainly sent into every nation a messenger, [saying], "Worship Allah and avoid Taghut."
- Has the time not come for those who have believed that their hearts should become
- And We gave to Him Isaac and Jacob and placed in his descendants prophethood and
- Indeed, the most worthy of Abraham among the people are those who followed him [in
Quran surahs in English :
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers