surah Furqan aya 28 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Furqan aya 28 in arabic text(The Criterion).
  
   

﴿يَا وَيْلَتَىٰ لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا﴾
[ الفرقان: 28]

English - Sahih International

25:28 Oh, woe to me! I wish I had not taken that one as a friend.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

He will also say due to extreme grief cursing himself: Alas for me! If only I had not taken so-and-so disbeliever as a friend!


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"Ah! Woe to me! Would that I had never taken so-and-so as a friend!


phonetic Transliteration


Ya waylata laytanee lam attakhith fulanan khaleelan


Abdullah Yusuf Ali - Translation


"Ah! woe is me! Would that I had never taken such a one for a friend!


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


"Ah! Woe to me! Would that I had never taken so-and-so as an intimate friend!"

Page 362 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

25:28 Oh, woe to me! I wish I had not taken that one translate in arabic

ياويلتى ليتني لم أتخذ فلانا خليلا

سورة: الفرقان - آية: ( 28 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 362 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And he adds: Woe betide me, I wish I did not take such a man for a friend


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(25:28) O, woe to me ! Would that I had not chosen so and so for a friend!

Oh, woe to me! I wish I had not taken that one meaning

Oh, woe to me! I wish I had not taken that one meaning in Urdu

ہائے میری کم بختی، کاش میں نے فلاں شخص کو دوست نہ بنایا ہوتا

listen to Verse 28 from Furqan 25:28



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
surah Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Furqan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Furqan Al Hosary
Al Hosary
surah Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, December 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers