surah An Nas aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَٰهِ النَّاسِ﴾
[ الناس: 3]
114:3 The God of mankind,
Tafsir Ibn Katheer in English“He is their rightful deity; they do not have any rightful deity except Him.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"The Ilah (God) of mankind,
phonetic Transliteration
Ilahi alnnasi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The god (or judge) of Mankind,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"The God of An-Nas,"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
114:3 The God of mankind, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The Ilah of Mankind
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(114:3) the True God of mankind, *1
The God of mankind, meaning
*1) Here also, as in Surah Al-Falaq, instead of saying A'udhu-billahi (I seek Allah's refuge), a prayer has beat taught to seek Allah's refuge by reference to His throe attributes: first, that He is Rabb-un nas, i.e. Sustainer, Providence and Master of all mankind; third, that He is Ilah-un-nas, i.e. real Deity of all mankind, (Here, one should clearly understand that the word ilah has been used in two meanings in the Qur'an: first for the thing or person who is practically being worshipped although it or he is not entitled to worship; second, for Him Who is ' entitled to worship, Who is in fact the Deity whether the people worship Him or not, wherever this word is used for Allah; it has been used in the second meaning). Seeking refuge by means of these throe attributes means: "I seek refuge with that God, Who being the Sustainer, King and Deity of men, has full power over them, can fully protect them and can really save them from the evil, to save myself and others from which 1 am seeking His refuge. Not only this: since He alone is Sustainer, King and Deity, therefore, there is no one beside Him with Whom I may seek refuge and he may give real refuge."
The God of mankind, meaning in Urdu
انسانوں کے حقیقی معبود کی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- What is [wrong] with you that you do not speak?"
- Indeed, what you are promised is to occur.
- They will say, "Exalted are You! It was not for us to take besides You
- Who will inherit me and inherit from the family of Jacob. And make him, my
- And We had certainly given Moses guidance, and We caused the Children of Israel to
- [For such is the state of the disbelievers], until, when death comes to one of
- You are only a warner for those who fear it.
- So We took retribution from them, and indeed, both [cities] are on a clear highway.
- Do they think that what We extend to them of wealth and children
- And that our foolish one has been saying about Allah an excessive transgression.
Quran surahs in English :
Download surah An Nas with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Nas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers