surah Al Fath aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَنصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا﴾
[ الفتح: 3]
48:3 And [that] Allah may aid you with a mighty victory.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah will help you against your enemies with a mighty assistance that no one can remove.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And that Allah may help you with strong help.
phonetic Transliteration
Wayansuraka Allahu nasran AAazeezan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And that Allah may help thee with powerful help.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And that Allah may help you with strong help.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
48:3 And [that] Allah may aid you with a mighty victory. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And Allah helps you gain the mastery and be exaltedly triumphant
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(48:3) and that Allah may bestow upon you a mighty help. *5
And [that] Allah may aid you with a mighty victory. meaning
*5) Another translation can be: "Bestow on you an unprecedented victory," for the word aziz in the original may mean mighty as well as unprecedented and unparalleled. According to the first meaning, the sentence means: "By means of this treaty AIIah has helped you in a way as to make your enemies helpless"; and according to the second, it means: "Seldom has this novel method ever been adopted to help somebody, that a thing which apparently is a mere peace treaty, and that too a treaty concluded from a weak position, would turn into a decisive victory."
And [that] Allah may aid you with a mighty victory. meaning in Urdu
اور تم کو زبردست نصرت بخشے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Although they were, before it was sent down upon them - before that, in despair.
- And let not those who [greedily] withhold what Allah has given them of His bounty
- Is one who is devoutly obedient during periods of the night, prostrating and standing [in
- That He may reward those who believe and do righteous deeds. Those will have forgiveness
- But the one who was freed and remembered after a time said, "I will inform
- And never is it for a believer to kill a believer except by mistake. And
- And thus do We detail the verses, and [thus] the way of the criminals will
- And how should I fear what you associate while you do not fear that you
- And whoever strives only strives for [the benefit of] himself. Indeed, Allah is free from
- And there is none from the People of the Scripture but that he will surely
Quran surahs in English :
Download surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



