surah Mulk aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلْقِ الرَّحْمَٰنِ مِن تَفَاوُتٍ ۖ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ﴾
[ الملك: 3]
67:3 [And] who created seven heavens in layers. You do not see in the creation of the Most Merciful any inconsistency. So return [your] vision [to the sky]; do you see any breaks?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe one who created the seven heavens, each one layered above the one before it without touching it.
O observer! You will not witness any discrepancy or misappropriation in the creation of Allah.
So look again, do you see cracks or splits? You will never see them; you will only see a perfect, masterful creation.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Who has created the seven heavens one above another, you can see no fault in the creations of the Most Beneficent. Then look again: "Can you see any rifts?"
phonetic Transliteration
Allathee khalaqa sabAAa samawatin tibaqan ma tara fee khalqi alrrahmani min tafawutin fairjiAAi albasara hal tara min futoorin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
He Who created the seven heavens one above another: No want of proportion wilt thou see in the Creation of (Allah) Most Gracious. So turn thy vision again: seest thou any flaw?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Who has created the seven heavens one above the other; you can see no fault in the creation of the Most Gracious. Then look again. Can you see any rifts
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
67:3 [And] who created seven heavens in layers. You do not see in translate in arabic
الذي خلق سبع سموات طباقا ما ترى في خلق الرحمن من تفاوت فارجع البصر هل ترى من فطور
سورة: الملك - آية: ( 3 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 562 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is He Who created seven heavens one above another; no disproportion nor deformity can you see in the creation carried into effect by AL-Rahman, and so direct your vision toward it again and see if you can find a defect or a flaw
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(67:3) Who created the seven heavens one upon another. *6 You will see no incongruity in the Merciful One's creation. *7 Turn your vision again, can you see any flaw? *8
[And] who created seven heavens in layers. You do not see in meaning
*6) For explanation, see E.N. 34 of AI-Baqarah, E.N 2 of Ar-Ra`d, E.N. 8 of Al-Hijr, E.N. 113 of Al-Hajj, E.N. 15 of Al-Mu'minun, E.N. 5 of As-Saaffat, E.N. 90 of Al-Mu'min.
*7) Literally, tafawut is disproportion: two things being out of accord and agreement with each other. So, the Divine words mean: "You will not see any indiscipline, any disorder and discordance anywhere in the universe, there is nothing disjointed and out of proportion in this world created by Allah: all its parts are well connected and in perfect harmony and coordination.
*8) The word futur means a crack, rift, fissure, or a thing's being split and broken. The verse means to say that the whole universe is so closely well-knit and everything in it, from a particle on the earth to the huge galaxies, so well connected and coherent that the continuity of the system of the universe seems to break nowhere, however hard one may try to probe and investigate. (For further explanation, see E.N. 8 of Surah Qaf).
[And] who created seven heavens in layers. You do not see in meaning in Urdu
جس نے تہ بر تہ سات آسمان بنائے تم رحمان کی تخلیق میں کسی قسم کی بے ربطی نہ پاؤ گے پھر پلٹ کر دیکھو، کہیں تمہیں کوئی خلل نظر آتا ہے؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, [O Muhammad], "If the home of the Hereafter with Allah is for you alone
- And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance.
- But the shriek seized them at early morning.
- So as for the orphan, do not oppress [him].
- Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that
- You are but a man like ourselves, and indeed, we think you are among the
- But they, that Day, are in surrender.
- And indeed, We are able to show you what We have promised them.
- And do not make [your oath by] Allah an excuse against being righteous and fearing
- So taste My punishment and warning.
Quran surahs in English :
Download surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers