surah Al-Haqqah aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ﴾
[ الحاقة: 3]
69:3 And what can make you know what is the Inevitable Reality?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHas anyone taught you about this al-Ḥāq-qah?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And what will make you know what the Reality is?
phonetic Transliteration
Wama adraka ma alhaqqatu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And what will make thee realise what the Sure Reality is?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And what will make you know what Al-Haqqah is
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:3 And what can make you know what is the Inevitable Reality? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
You just do not know what the Day of Reality is like
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:3) And what do you know what that indubitable event is? *2
And what can make you know what is the Inevitable Reality? meaning
*2) These two questions, one after the other, have been put to arouse the listeners, to make them understand the importance of the the me and listen to what follows with full attention.
And what can make you know what is the Inevitable Reality? meaning in Urdu
اور تم کیا جانو کہ وہ کیا ہے ہونی شدنی؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- That is the bounty from Allah, and sufficient is Allah as Knower.
- Those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive.
- Not equal are the blind and the seeing,
- And when adversity touches the people, they call upon their Lord, turning in repentance to
- And never think that those who rejoice in what they have perpetrated and like to
- For whoever wills among you to take a right course.
- They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of
- [They are] avid listeners to falsehood, devourers of [what is] unlawful. So if they come
- They will not believe in it, while there has already occurred the precedent of the
- And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers