surah Al-Haqqah aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ﴾
[ الحاقة: 3]
69:3 And what can make you know what is the Inevitable Reality?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHas anyone taught you about this al-Ḥāq-qah?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And what will make you know what the Reality is?
phonetic Transliteration
Wama adraka ma alhaqqatu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And what will make thee realise what the Sure Reality is?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And what will make you know what Al-Haqqah is
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:3 And what can make you know what is the Inevitable Reality? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
You just do not know what the Day of Reality is like
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:3) And what do you know what that indubitable event is? *2
And what can make you know what is the Inevitable Reality? meaning
*2) These two questions, one after the other, have been put to arouse the listeners, to make them understand the importance of the the me and listen to what follows with full attention.
And what can make you know what is the Inevitable Reality? meaning in Urdu
اور تم کیا جانو کہ وہ کیا ہے ہونی شدنی؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and
- And certainly did the companions of Thamud deny the messengers.
- By the morning brightness
- When he said to his father and his people, "What are these statues to which
- Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]"?
- And this is the path of your Lord, [leading] straight. We have detailed the verses
- But Allah bears witness to that which He has revealed to you. He has sent
- This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious
- Indeed you, [O Muhammad], are from among the messengers,
- Indeed, your Lord will judge between them by His [wise] judgement. And He is the
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers