surah Mursalat aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا﴾
[ المرسلات: 3]
77:3 And [by] the winds that spread [clouds]
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd also on the winds that disperse the rain.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the winds that scatter clouds and rain;
phonetic Transliteration
Waalnnashirati nashran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And scatter (things) far and wide;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the Nashirat Nashra.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
77:3 And [by] the winds that spread [clouds] translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and by the winds carrying clouds* floating at various heights and scatter them and drift them to where a nimbus must form
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:3) and raise (clouds) and scatter them around,
And [by] the winds that spread [clouds] meaning
And [by] the winds that spread [clouds] meaning in Urdu
اور (بادلوں کو) اٹھا کر پھیلاتی ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And He is the subjugator over His servants, and He sends over you guardian-angels until,
- And not upon you [is any blame] if he will not be purified.
- They ask you, [O Muhammad], what they should spend. Say, "Whatever you spend of good
- If You should punish them - indeed they are Your servants; but if You forgive
- And the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do not harm] the she-camel of
- Say, "In whose hand is the realm of all things - and He protects while
- And when Our messengers, [the angels], came to Lot, he was anguished for them and
- You worship not besides Him except [mere] names you have named them, you and your
- Those are the believers, truly. For them are degrees [of high position] with their Lord
- Say [to them], "If you possessed the depositories of the mercy of my Lord, then
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers