surah Tariq aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿النَّجْمُ الثَّاقِبُ﴾
[ الطارق: 3]
86:3 It is the piercing star -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt is the star that pierces the sky with its glowing light.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(It is) the star of piercing brightness;
phonetic Transliteration
Alnnajmu alththaqibu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(It is) the Star of piercing brightness;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The star, Ath-Thaqib.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
86:3 It is the piercing star - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is the penetrant fiery celestial body which strikes to gain admittance into the terrestrial air
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(86:3) It is the piercing star.
It is the piercing star - meaning
It is the piercing star - meaning in Urdu
چمکتا ہوا تارا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Remember] when He overwhelmed you with drowsiness [giving] security from Him and sent down upon
- And from the evil of darkness when it settles
- [Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]
- That is because they disliked what Allah revealed, so He rendered worthless their deeds.
- When the victory of Allah has come and the conquest,
- Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
- They will not be grieved by the greatest terror, and the angels will meet them,
- And We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their
- Do you not know that Allah knows what is in the heaven and earth? Indeed,
- As for he who gives and fears Allah
Quran surahs in English :
Download surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers