surah Sad aya 30 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ ۚ نِعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 30]
38:30 And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was one repeatedly turning back [to Allah].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd I granted David his son Solomon, as a favour from Me to him and a grace so that he is pleased.
What an excellent servant Solomon was.
He would abundantly repent and turn to Allah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And to Dawud (David) We gave Sulaiman (Solomon). How excellent (a) slave! Verily, he was ever oft-returning in repentance (to Us)!
phonetic Transliteration
Wawahabna lidawooda sulaymana niAAma alAAabdu innahu awwabun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
To David We gave Solomon (for a son),- How excellent in Our service! Ever did he turn (to Us)!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And to Dawud We gave Sulayman. How excellent a servant! Verily, he was ever turning in repentance (to Us)!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:30 And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We pestowed Dawud with the privilege of begetting Sulayman, an excellent worshipper who in lowliest plight repentant stood
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:30) We bestowed upon David (an illustrious son), Solomon. *32 How excellent a servant (of Ours he was)! Indeed he constantly turned to Us in devotion.
And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was meaning
*32) The Prophet Solomon has been mentioned already at the followings places: AI-Baqarah: 102, Bani Isra'il: 5, AI-Anbiya': 78-82, An-Naml: 15-44, Saba: 12-14.
And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was meaning in Urdu
اور داؤدؑ کو ہم نے سلیمانؑ (جیسا بیٹا) عطا کیا، بہترین بندہ، کثرت سے اپنے رب کی طرف رجوع کرنے والا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- What is [wrong] with you that you do not speak?"
- And when they saw Our punishment, they said," We believe in Allah alone and disbelieve
- Indeed, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire - and never
- Do they not see the birds controlled in the atmosphere of the sky? None holds
- By the night when it covers
- And he turned away from them and said, "O my people, I had certainly conveyed
- Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we
- And [mention] the man of the fish, when he went off in anger and thought
- They said, "O our father, indeed we went racing each other and left Joseph with
- So do not be in doubt, [O Muhammad], as to what these [polytheists] are worshipping.
Quran surahs in English :
38:30 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers