surah Maidah aya 30 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ المائدة: 30]
5:30 And his soul permitted to him the murder of his brother, so he killed him and became among the losers.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe evil prompting soul of Cain persuaded him to wrongly kill his brother, Abel.
So he killed him and because of that he became one of those who are losers in this world and the Afterlife.
He set a bad example and will therefore bear that burden, as well as the burden of any person who does the same until the Day of Judgement, without any reduction in the burden of those who imitate him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So the Nafs (self) of the other (latter one) encouraged him and made fair-seeming to him the murder of his brother; he murdered him and became one of the losers.
phonetic Transliteration
FatawwaAAat lahu nafsuhu qatla akheehi faqatalahu faasbaha mina alkhasireena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The (selfish) soul of the other led him to the murder of his brother: he murdered him, and became (himself) one of the lost ones.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So the soul of the other encouraged him and made fair-seeming to him the murder of his brother; he murdered him and became one of the losers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
5:30 And his soul permitted to him the murder of his brother, so translate in arabic
فطوعت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح من الخاسرين
سورة: المائدة - آية: ( 30 ) - جزء: ( 6 ) - صفحة: ( 112 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He succumbed to his evil thought of slaying his brother and he killed him, only to incur the loss of the noble qualities of the soul and be one of those born to be losers
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(5:30) At last his evil soul drove him to the murder of his brother, and he killed him, whereby he himself became one of the losers.
And his soul permitted to him the murder of his brother, so meaning
And his soul permitted to him the murder of his brother, so meaning in Urdu
آخر کار اس کے نفس نے اپنے بھائی کا قتل اس کے لیے آسان کر دیا اور وہ اسے مار کر اُن لوگوں میں شامل ہو گیا جو نقصان اٹھانے والے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Alif, Lam, Ra. [This is] a Book which We have revealed to you, [O Muhammad],
- And those who believe and do righteous deeds - We will surely admit them among
- Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a
- And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.
- And to those who are Jews We prohibited every animal of uncloven hoof; and of
- Allah is the Light of the heavens and the earth. The example of His light
- And of His signs is that He created you from dust; then, suddenly you were
- And be not like those who forgot Allah, so He made them forget themselves. Those
- Said Jesus, the son of Mary, "O Allah, our Lord, send down to us a
- And when Our verses are recited to them, they say, "We have heard. If we
Quran surahs in English :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



