surah Fajr aya 30 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَادْخُلِي جَنَّتِي﴾
[ الفجر: 30]
89:30 And enter My Paradise."
Tafsir Ibn Katheer in English“And enter with them into My Paradise, which I have prepared for them.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And enter you My Paradise!"
phonetic Transliteration
Waodkhulee jannatee
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Yea, enter thou My Heaven!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And enter My Paradise!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
89:30 And enter My Paradise." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And take up your abode in My Paradise
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:30) and enter My Paradise.'
And enter My Paradise." meaning
And enter My Paradise." meaning in Urdu
اور داخل ہو جا میری جنت میں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But those who wrong follow their [own] desires without knowledge. Then who can guide one
- And of the people is he who worships Allah on an edge. If he is
- We are most knowing of what they say when the best of them in manner
- O you who have believed, when you rise to [perform] prayer, wash your faces and
- [This is] so that the People of the Scripture may know that they are not
- Then [for him is] accommodation of scalding water
- And has cast out that within it and relinquished [it]
- And return [in repentance] to your Lord and submit to Him before the punishment comes
- And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"
- Indeed, this Qur'an relates to the Children of Israel most of that over which they
Quran surahs in English :
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب