surah Fajr aya 30 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَادْخُلِي جَنَّتِي﴾
[ الفجر: 30]
89:30 And enter My Paradise."
Tafsir Ibn Katheer in English“And enter with them into My Paradise, which I have prepared for them.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And enter you My Paradise!"
phonetic Transliteration
Waodkhulee jannatee
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Yea, enter thou My Heaven!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And enter My Paradise!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
89:30 And enter My Paradise." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And take up your abode in My Paradise
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:30) and enter My Paradise.'
And enter My Paradise." meaning
And enter My Paradise." meaning in Urdu
اور داخل ہو جا میری جنت میں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Or do they have the depositories of the mercy of your Lord, the Exalted in
- And what you do not see
- The Day when man will remember that for which he strove,
- And never think that Allah is unaware of what the wrongdoers do. He only delays
- And made your sleep [a means for] rest
- Has there reached you the story of Moses? -
- [O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
- Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear authority
- And what can make you know what is the Crusher?
- Have you not considered the assembly of the Children of Israel after [the time of]
Quran surahs in English :
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers