surah Al Qamar aya 33 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ﴾
[ القمر: 33]
54:33 The people of Lot denied the warning.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe people of Lot denied what their messenger, Lot ( peace be upon him ) warned them about.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The people of Lout (Lot) belied the warnings.
phonetic Transliteration
Kaththabat qawmu lootin bialnnuthuri
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The people of Lut rejected (his) warning.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The people of Lut denied the warnings.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
54:33 The people of Lot denied the warning. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Similarly did the people of Lut (Lot); they disbelieved their Messenger and obstinately refused to listen to the warning against impending danger and misfortune for their heinous sin
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:33) Lot's people also gave the lie to the warnings,
The people of Lot denied the warning. meaning
The people of Lot denied the warning. meaning in Urdu
لوطؑ کی قوم نے تنبیہات کو جھٹلایا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [It is] just as when your Lord brought you out of your home [for the
- And those who strive for Us - We will surely guide them to Our ways.
- [Therein are] gardens of perpetual residence which the Most Merciful has promised His servants in
- And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who
- So they set out, until when they met a boy, al-Khidh r killed him. [Moses]
- He said, "Indeed, you are people unknown."
- But, [on the contrary], We have provided good things for these [disbelievers] and their fathers
- When the victory of Allah has come and the conquest,
- But those who believe and do righteous deeds - We will admit them to gardens
- [We said], "This is Our gift, so grant or withhold without account."
Quran surahs in English :
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers