surah Al Qamar aya 33 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ﴾
[ القمر: 33]
54:33 The people of Lot denied the warning.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe people of Lot denied what their messenger, Lot ( peace be upon him ) warned them about.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The people of Lout (Lot) belied the warnings.
phonetic Transliteration
Kaththabat qawmu lootin bialnnuthuri
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The people of Lut rejected (his) warning.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The people of Lut denied the warnings.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
54:33 The people of Lot denied the warning. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Similarly did the people of Lut (Lot); they disbelieved their Messenger and obstinately refused to listen to the warning against impending danger and misfortune for their heinous sin
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:33) Lot's people also gave the lie to the warnings,
The people of Lot denied the warning. meaning
The people of Lot denied the warning. meaning in Urdu
لوطؑ کی قوم نے تنبیہات کو جھٹلایا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Do you indeed approach men with desire instead of women? Rather, you are a people
- And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the]
- And he turned away from them and said, "Oh, my sorrow over Joseph," and his
- Say, "I only warn you by revelation." But the deaf do not hear the call
- And when the messengers' time has come...
- And they wonder that there has come to them a warner from among themselves. And
- And construct the ship under Our observation and Our inspiration and do not address Me
- That Day will be a difficult day
- Then when He wills, He will resurrect him.
- And of His signs is [that] He shows you the lightning [causing] fear and aspiration,
Quran surahs in English :
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers