surah Ad Dukhaan aya 34 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ﴾
[ الدخان: 34]
44:34 Indeed, these [disbelievers] are saying,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, these rejecting idolaters will say, denying the resurrection:
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, these (Quraish) people are saying:
phonetic Transliteration
Inna haolai layaqooloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
As to these (Quraish), they say forsooth:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, these people are saying:
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
44:34 Indeed, these [disbelievers] are saying, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Yet these -Quraishites- who deny Resurrection, insolently say
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:34) Indeed these people say:
Indeed, these [disbelievers] are saying, meaning
Indeed, these [disbelievers] are saying, meaning in Urdu
یہ لوگ کہتے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And those who believe and do righteous deeds - We will surely admit them among
- And they will cry out therein, "Our Lord, remove us; we will do righteousness -
- [And said], "If you do good, you do good for yourselves; and if you do
- And how many a city did We destroy while it was committing wrong - so
- Nor are the darknesses and the light,
- Those who have believed and done righteous deeds - a good state is theirs and
- Indeed, those you [polytheists] call upon besides Allah are servants like you. So call upon
- Then Pharaoh sent among the cities gatherers
- Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an
- For the disbelievers - not easy.
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



