surah Ad Dukhaan aya 34 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ﴾
[ الدخان: 34]
44:34 Indeed, these [disbelievers] are saying,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, these rejecting idolaters will say, denying the resurrection:
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, these (Quraish) people are saying:
phonetic Transliteration
Inna haolai layaqooloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
As to these (Quraish), they say forsooth:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, these people are saying:
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
44:34 Indeed, these [disbelievers] are saying, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Yet these -Quraishites- who deny Resurrection, insolently say
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:34) Indeed these people say:
Indeed, these [disbelievers] are saying, meaning
Indeed, these [disbelievers] are saying, meaning in Urdu
یہ لوگ کہتے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We had certainly brought them a Book which We detailed by knowledge - as
- As guidance and good tidings for the believers
- Perhaps his Lord, if he divorced you [all], would substitute for him wives better than
- He is the First and the Last, the Ascendant and the Intimate, and He is,
- The Lord of Moses and Aaron."
- And [He also forgave] the three who were left behind [and regretted their error] to
- And thus will your Lord choose you and teach you the interpretation of narratives and
- As if they were alarmed donkeys
- They said, "If a wolf should eat him while we are a [strong] clan, indeed,
- So enter the gates of Hell to abide eternally therein, and how wretched is the
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب