surah Qiyamah aya 34 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ﴾
[ القيامة: 34]
75:34 Woe to you, and woe!
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah thus warned the disbeliever that His punishment has come close to him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Woe to you [O man (disbeliever)]! And then (again) woe to you!
phonetic Transliteration
Awla laka faawla
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Woe to thee, (O men!), yea, woe!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Woe to you! And then woe to you!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
75:34 Woe to you, and woe! translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
So now, it serves you right
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(75:34) This (attitude) is worthy of you, altogether worthy;
Woe to you, and woe! meaning
Woe to you, and woe! meaning in Urdu
یہ روش تیرے ہی لیے سزاوار ہے اور تجھی کو زیب دیتی ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And indeed, Lot was among the messengers.
- And eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And
- The fornicator does not marry except a [female] fornicator or polytheist, and none marries her
- Indeed, the righteous will be in pleasure
- So We responded to him, and We gave to him John, and amended for him
- Everyone upon the earth will perish,
- Then why do you not, if you are not to be recompensed,
- He says, "I have spent wealth in abundance."
- Indeed, Allah confers blessing upon the Prophet, and His angels [ask Him to do so].
- No! Indeed, the Qur'an is a reminder
Quran surahs in English :
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers