surah Naziat aya 35 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ﴾
[ النازعات: 35]
79:35 The Day when man will remember that for which he strove,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOn the day when it will come, the human will remember what deeds he sent forth: whether good or bad.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The Day when man shall remember what he strove for,
phonetic Transliteration
Yawma yatathakkaru alinsanu ma saAAa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The Day when man shall remember (all) that he strove for,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The Day when man shall remember what he strove for.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:35 The Day when man will remember that for which he strove, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Man will then remember all he did
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:35) on the Day when man will recall all his strivings, *20
The Day when man will remember that for which he strove, meaning
*20) That is, "When man will see that the same Day of accountability of which he was being foretold in the world, has come, he will start remembering each one of his misdeeds done in the world even before his records are handed over to him. Some people experience this even in the world. if at some time they come across a dangerous situation suddenly when death seems to be staring them in the face, their whole life-film flashes across their mind's eye all at once.
The Day when man will remember that for which he strove, meaning in Urdu
جس روز انسان اپنا سب کیا دھرا یاد کرے گا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And will drive the criminals to Hell in thirst
- And I do not ask you for it any payment. My payment is only from
- [He is] Knower of the unseen, and He does not disclose His [knowledge of the]
- [Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and of those before them.
- Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful?"
- They said, "Have you done this to our gods, O Abraham?"
- Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on
- He said, "O my people, have you considered: if I should be upon clear evidence
- O you who have believed, if you support Allah, He will support you and plant
- So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



