surah Abasa aya 35 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ﴾
[ عبس: 35]
80:35 And his mother and his father
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd he will run from his parents.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And from his mother and his father,
phonetic Transliteration
Waommihi waabeehi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And from his mother and his father,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And from his mother and his father.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
80:35 And his mother and his father translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
From his mother and his father
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(80:35) and his mother and his father;
And his mother and his father meaning
And his mother and his father meaning in Urdu
اور اپنی ماں اور اپنے باپ
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The likes of whom had never been created in the land?
- So will they not repent to Allah and seek His forgiveness? And Allah is Forgiving
- But if they turn away - then know that Allah is your protector. Excellent is
- They will say, "Our Lord, whoever brought this upon us - increase for him double
- And We found not within them other than a [single] house of Muslims.
- Then would you possibly leave [out] some of what is revealed to you, or is
- And [mention, O Muhammad], the Day when the enemies of Allah will be gathered to
- Say, [O Muhammad], "On the Day of Conquest the belief of those who had disbelieved
- And those who recite the message,
- While he fears [Allah],
Quran surahs in English :
Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب