surah Zumar aya 36 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Zumar aya 36 in arabic text(The Crowds).
  
   

﴿أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ ۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِالَّذِينَ مِن دُونِهِ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ﴾
[ الزمر: 36]

English - Sahih International

39:36 Is not Allah sufficient for His Servant [Prophet Muhammad]? And [yet], they threaten you with those [they worship] other than Him. And whoever Allah leaves astray - for him there is no guide.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Is Allah not sufficient for His servant, Muhammad ( peace be upon him ), in his religious and worldly matters and to ward off his enemy? Indeed, He is sufficient.
They frighten you, O Messenger, because of their ignorance and foolishness, with the idols that they worship besides Allah, that they will harm you.
Those whom Allah abandons and does not bless with guidance, will have no one to guide them.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Is not Allah Sufficient for His slave? Yet they try to frighten you with those (whom they worship) besides Him! And whom Allah sends astray, for him there will be no guide.


phonetic Transliteration


Alaysa Allahu bikafin AAabdahu wayukhawwifoonaka biallatheena min doonihi waman yudlili Allahu fama lahu min hadin


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Is not Allah enough for his Servant? But they try to frighten thee with other (gods) besides Him! for such as Allah leaves to stray, there can be no guide.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Is not Allah Sufficient for His servant Yet they try to frighten you with those besides Him! And whom Allah sends astray, for him there will be no guide.

Page 462 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

39:36 Is not Allah sufficient for His Servant [Prophet Muhammad]? And [yet], they translate in arabic

أليس الله بكاف عبده ويخوفونك بالذين من دونه ومن يضلل الله فما له من هاد

سورة: الزمر - آية: ( 36 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 462 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Is Allah not enough to satisfy His worshippers needs of defense, protection and necessities of life! They -the pagans- caution you O Muhammad; against coming within the measure of their gods wrath. In reality, he whom Allah justly sends astray shall find no one to guide him to the path of righteousness


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(39:36) (O Prophet), does Allah not suffice for His servant? They frighten you with others apart from Him, *55 although he whom Allah lets go astray, none can guide him to the Right Way.

Is not Allah sufficient for His Servant [Prophet Muhammad]? And [yet], they meaning

*55) The disbelievers of Makkah used to say to the Holy Prophet, "You behave insolently in respect of our deities and utter rude words against them : you do not know how powerful they are and what miraculous powers they possess. Anybody who dishonoured them was ruined. If you also do not desist from what you say against them, you too will be annihilated. "
 

Is not Allah sufficient for His Servant [Prophet Muhammad]? And [yet], they meaning in Urdu

(اے نبیؐ) کیا اللہ اپنے بندے کے لیے کافی نہیں ہے؟ یہ لوگ اُس کے سوا دوسروں سے تم کو ڈراتے ہیں حالانکہ اللہ جسے گمراہی میں ڈال دے اُسے کوئی راستہ دکھانے والا نہیں

listen to Verse 36 from Zumar 39:36



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
surah Zumar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Zumar Bandar Balila
Bandar Balila
surah Zumar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Zumar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Zumar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Zumar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Zumar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Zumar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Zumar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Zumar Fares Abbad
Fares Abbad
surah Zumar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Zumar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Zumar Al Hosary
Al Hosary
surah Zumar Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Zumar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب