surah An Naba aya 37 , English translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا﴾
[ النبأ: 37]
78:37 [From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe is the Lord of the heavens, the earth and whatever is between them; the benevolent of the world and the afterlife.
No one on earth or in the heavens is able to question Him except when He gives them permission.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(From) the Lord of the heavens and the earth, and whatsoever is in between them, the Most Beneficent, none can dare to speak with Him (on the Day of Resurrection except after His Leave).
phonetic Transliteration
Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma alrrahmani la yamlikoona minhu khitaban
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(From) the Lord of the heavens and the earth, and all between, (Allah) Most Gracious: None shall have power to argue with Him.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The Lord of the heavens and the earth, and whatsoever is in between them, the Most Gracious, with Whom th- ey cannot dare to speak.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
78:37 [From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is translate in arabic
رب السموات والأرض وما بينهما الرحمن لا يملكون منه خطابا
سورة: النبأ - آية: ( 37 ) - جزء: ( 30 ) - صفحة: ( 583 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Creator of the heavens and the earth and all in between. AL- Rahman, with whom no one can hold discourse nor shall an argument be allowed to intervene
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:37) from the Lord of the heavens and the earth and of that which is between them; the Most Merciful Lord before Whom none dare utter a word. *23
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is meaning
*23) That is, the Court of Allah Almighty will be so awe-inspiring that no one, whether belonging to the earth or to the heavens, will dare open his mouth of his own will before Allah, nor interfere in the Court's work and proceedings.
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is meaning in Urdu
اُس نہایت مہربان خدا کی طرف سے جو زمین اور آسمانوں کا اور ان کے درمیان کی ہر چیز کا مالک ہے جس کے سامنے کسی کو بولنے کا یارا نہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- And they worship besides Allah that for which He has not sent down authority and
- Say, [O Muhammad], "If the home of the Hereafter with Allah is for you alone
- In which they will remain for ages [unending].
- A preventer of good, transgressing and sinful,
- And We have certainly given you, [O Muhammad], seven of the often repeated [verses] and
- But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors -
- Satan threatens you with poverty and orders you to immorality, while Allah promises you forgiveness
- That Day, We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us,
- Indeed, it is evil as a settlement and residence."
Quran surahs in English :
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers