surah Raad aya 39 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Raad aya 39 in arabic text(The Thunder).
  
   

﴿يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ ۖ وَعِندَهُ أُمُّ الْكِتَابِ﴾
[ الرعد: 39]

English - Sahih International

13:39 Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the Book.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Allah removes whatever good, evil, fortune or misfortune He wills to remove and He confirms whatever He wills.
With Him is the Preserved Tablet, which is the source of all of that, and any erasure or confirmation that appears conforms to what is in it.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Allah blots out what He wills and confirms (what He wills). And with Him is the Mother of the Book (Al-Lauh Al-Mahfuz)


phonetic Transliteration


Yamhoo Allahu ma yashao wayuthbitu waAAindahu ommu alkitabi


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Allah doth blot out or confirm what He pleaseth: with Him is the Mother of the Book.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Allah blots out what He wills and confirms (what He wills). And with Him is the Mother of the Book.

Page 254 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

13:39 Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the translate in arabic

يمحوا الله ما يشاء ويثبت وعنده أم الكتاب

سورة: الرعد - آية: ( 39 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 254 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Allah deletes -what becomes of secondary character- as He wills and He confirms what He will, and this and that are put on record in the archetypal Book in the realm of Heaven


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(13:39) Allah abrogates whatever He pleases and keeps intact whatever He wills and He has the Original Book *58 with Him.

Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the meaning

*58) This is the answer to another objection raised against the Revelation of the Qur'an. The disbelievers said, "What was the need of this new Book, when there already existed the former revealed Books? You say that this need has arisen because the former Books have been tampered with; therefore Allah has abrogated them and commanded that this new Book should be followed. This position you have taken is wrong for how can any one tamper with the Book of AIIah and how is it possible that any Book of Allah might be tampered with? Why did not AIIah protect these Books from such things as these? You say that this Book has been revealed by the same Allah Who revealed the Torah and the Gospel. Haw is it then that your way is different from that of the Torah? You consider certain things lawful while they are unlawful according to the Torah, etc. etc." Detailed answers to these objections have been given in other Surahs but here only a brief and comprehensive answer has been given to them.
The Arabic word ( (Umm-ul-Kitab) literally means "the Mother Book", that is, the Original Book which is the Source and Origin of alI the revealed Books.
 

Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the meaning in Urdu

اللہ جو کچھ چاہتا ہے مٹا دیتا ہے اور جس چیز کو چاہتا ہے قائم رکھتا ہے، ام الکتاب اُسی کے پاس ہے

listen to Verse 39 from Raad 13:39



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
surah Raad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Raad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Raad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Raad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Raad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Raad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Raad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Raad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Raad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Raad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Raad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Raad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Raad Al Hosary
Al Hosary
surah Raad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Raad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب