surah Tur aya 4 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ﴾
[ الطور: 4]
52:4 And [by] the frequented House
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He swore by the House in the heavens which the angels in the heavens inhabit by worshipping Allah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the Bait-ul-Ma'mur (the house over the heavens parable to the Ka'bah at Makkah, continuously visited by the angels);
phonetic Transliteration
Waalbayti almaAAmoori
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By the much-frequented Fane;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And by Al-Bayt Al-Ma`mur.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
52:4 And [by] the frequented House translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And by the Ka ba like Holy of Holies in heavens realm which is continually visited by succession of angels to engage in the act of worship, (or the Sacrosanct House that is frequently populated)
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(52:4) by the much-frequented House, *3
And [by] the frequented House meaning
*3) According to Hadrat Hasan Basri, "the inhabited House" implies the House of Allah, the Ka`bah, which is never without its visitors and pilgrims at any time of the day and night. However, Hadrat `Ali, Ibn `Abbas, `Ikrimah, Mujahid, Qatadah, Dahhak, Ibn Zaid and other commentators have stated that it implies the Bait-al-ma 'mur (the inhabited House) which the Holy Prophet referred to in connection with his Mi'raj (Ascension), against the wall of which he had seen the Prophet Abraham reclining. Mujahid, Qatadah and Ibn Zaid say that just as the Ka`bah is the centre and place of refuge for all God-worshippers, so is there in every heaven a similar Ka`bah for its dwellers which occupies a similar central position for the worshippers of Allah there. One of these Ka`bahs was the one against the wall of which the Holy Prophet had seen the Prophet Abraham reclining on the occasion of the Mi'raj; and with it the Prophet Abraham had a natural affinity, for he himself was the founder of the Ka`bah of the earth. In view of this explanation, this second commentary does not go against the commentary given by Hadrat Hasan Basri, but if both are read together, we can understand that here the oath has not been sworn only by the Ka'bah of the earth, but it also includes an oath by all the Ka'bahs that are there in the entire Universe.
And [by] the frequented House meaning in Urdu
اور آباد گھر کی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth,
- So We took retribution from them, and indeed, both [cities] are on a clear highway.
- Indeed, for the righteous is attainment -
- And among the bedouins are some who consider what they spend as a loss and
- And [recall] when We took the covenant from the Children of Israel, [enjoining upon them],
- Except the companions of the right,
- And he whom Allah sends astray - for him there is no protector beyond Him.
- Indeed, those of you who turned back on the day the two armies met, it
- And never would your Lord have destroyed the cities until He had sent to their
- Nun. By the pen and what they inscribe,
Quran surahs in English :
52:4 Other language
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



