surah Jumuah aya 4 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ﴾
[ الجمعة: 4]
62:4 That is the bounty of Allah, which He gives to whom He wills, and Allah is the possessor of great bounty.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThat which has been mentioned - about sending the messenger to the Arabs and to others - is Allah’s grace that He gives to whoever He wishes.
Allah possesses great favour and part of His great favour is the sending of the messenger of this nation to all of mankind.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
That is the Grace of Allah, which He bestows on whom He wills. And Allah is the Owner of Mighty Grace.
phonetic Transliteration
Thalika fadlu Allahi yuteehi man yashao waAllahu thoo alfadli alAAatheemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Such is the Bounty of Allah, which He bestows on whom He will: and Allah is the Lord of the highest bounty.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
That is the grace of Allah, which He bestows on whom He wills. And Allah is the Owner of mighty grace.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
62:4 That is the bounty of Allah, which He gives to whom He translate in arabic
ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء والله ذو الفضل العظيم
سورة: الجمعة - آية: ( 4 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 553 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is the bounty of Providence, He munificently and gracefully confers it on whom He will, and He is the source of abounding munificence and efficacious grace
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(62:4) Such is Allah's favour: He bestows it on whomsoever He pleases. Allah is the Lord of abounding favour.
That is the bounty of Allah, which He gives to whom He meaning
That is the bounty of Allah, which He gives to whom He meaning in Urdu
اللہ زبردست اور حکیم ہے یہ اس کا فضل ہے، جسے چاہتا ہے دیتا ہے، اور وہ بڑا فضل فرمانے والا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of
- Then indeed, Paradise will be [his] refuge.
- O you who covers himself [with a garment],
- Then I invited them publicly.
- Said the eminent among the people of Pharaoh, "Indeed, this is a learned magician
- When two parties among you were about to lose courage, but Allah was their ally;
- Then whoever argues with you about it after [this] knowledge has come to you -
- They who are during their prayer humbly submissive
- And [mention] when the angels said, "O Mary, indeed Allah has chosen you and purified
- And they prevent [others] from him and are [themselves] remote from him. And they do
Quran surahs in English :
Download surah Jumuah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Jumuah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jumuah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers