surah Maarij aya 40 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ﴾
[ المعارج: 40]
70:40 So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah takes an oath on the Lord of the rising places of the sun and the moon.
Indeed, Allah is the Capable.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So I swear by the Lord of all [the three hundred and sixty (360)] points of sunrise and sunset in the east and the west that surely We are Able
phonetic Transliteration
Fala oqsimu birabbi almashariqi waalmagharibi inna laqadiroona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Now I do call to witness the Lord of all points in the East and the West that We can certainly-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
But no! I swear by the Lord of the easts and the wests that surely We are Able
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
70:40 So I swear by the Lord of [all] risings and settings that translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
I swear by the Creator of all eastern cardinal points near which the sun rises in its apparent passage through the signs of the Zodiac and the Creator of all the western cardinal points lying opposite those in the east and near which the sun sets, that We are able to effect any changes at will
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(70:40) I swear *27 by the Lord of the easts and the wests *28 that We have the power
So I swear by the Lord of [all] risings and settings that meaning
*27) That is, the truth is not that which these people think it is.
*28) Here, Allah has sworn an oath by Himself. The words Easts and Wests have been used because the sun rises and sets at a new angle every day during the year, and goes on rising and setting successively at different times around the globe. Thus considered the Easts and the Wests are not one but many. From another point of view as against the north and the south there is a direction of east and a direction of west. On this basis in Surah Ash-Shu`ara': 28 and AlMuzzammi1:19 the words Rabb-ul-rnashriqi wal-maghrib have been used. From still another view-point the earth has two easts and two wests, for when the sun sets on one hemisphere, it rises on the other. On this basis the words Rabb-ul-mashriqayn wa Rabb-ul-maghribayn (Lord of two easts and two wests) have been used in Surah Ar-Rahman: 17. (For further explanation, see E.N. 17 of Ar-Rahman).
So I swear by the Lord of [all] risings and settings that meaning in Urdu
پس نہیں، میں قسم کھاتا ہوں مشرقوں اور مغربوں کے مالک کی، ہم اِس پر قادر ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The Day they come forth nothing concerning them will be concealed from Allah. To whom
- If He wills, He can do away with you, O people, and bring others [in
- They will say, "Our Lord, You made us lifeless twice and gave us life twice,
- Say, "O People of the Scripture, do you resent us except [for the fact] that
- If you loan Allah a goodly loan, He will multiply it for you and forgive
- And denied Our verses with [emphatic] denial.
- They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire,
- And We appointed for them companions who made attractive to them what was before them
- So when the stars are obliterated
- And We saved those who believed and used to fear Allah.
Quran surahs in English :
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers