surah TaHa aya 41 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah TaHa aya 41 in arabic text(Ta-Ha).
  
   
Verse 41 from surah Ta-Ha

﴿وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي﴾
[ طه: 41]

English - Sahih International

20:41 And I produced you for Myself.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

I have selected you as My messenger to convey to people the revelation I sent to you.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"And I have Istana'tuka, for Myself.


phonetic Transliteration


WaistanaAAtuka linafsee


Abdullah Yusuf Ali - Translation


"And I have prepared thee for Myself (for service)"..


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And I have chosen you for Myself.

Page 314 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

20:41 And I produced you for Myself. translate in arabic

واصطنعتك لنفسي

سورة: طه - آية: ( 41 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 314 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And I made you, Allah said, what you are for My purpose, O Mussa


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(20:41) O Moses, I have moulded you for My Mission.

And I produced you for Myself. meaning

And I produced you for Myself. meaning in Urdu

میں نے تجھ کو اپنے کام کا بنا لیا ہے

listen to Verse 41 from TaHa 20:41



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. Do you not see that Allah drives clouds? Then He brings them together, then He
  2. [Therein are] gardens of perpetual residence which the Most Merciful has promised His servants in
  3. [Or] of those who have divided their religion and become sects, every faction rejoicing in
  4. And you lived among the dwellings of those who wronged themselves, and it had become
  5. Not upon you, [O Muhammad], is [responsibility for] their guidance, but Allah guides whom He
  6. Until when [the dam of] Gog and Magog has been opened and they, from every
  7. They arise from [their] beds; they supplicate their Lord in fear and aspiration, and from
  8. The path of Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is
  9. But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors -
  10. Then do you wonder that there has come to you a reminder from your Lord

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers