surah Ghafir aya 41 , English translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ﴾
[ غافر: 41]
40:41 And O my people, how is it that I invite you to salvation while you invite me to the Fire?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO people, why is it that I call you towards salvation from loss in the worldly life and the Hereafter by bringing faith in Allah and good actions, but you call me to enter the fire by asking me to disbelieve in Allah and disobey Him?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And O my people! How is it that I call you to salvation while you call me to the Fire!
phonetic Transliteration
Waya qawmi ma lee adAAookum ila alnnajati watadAAoonanee ila alnnari
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And O my people! How (strange) it is for me to call you to Salvation while ye call me to the Fire!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And O my people! How is it that I call you to salvation while you call me to the Fire!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
40:41 And O my people, how is it that I invite you to translate in arabic
وياقوم ما لي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار
سورة: غافر - آية: ( 41 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 472 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O people he said, how is it that I invite you to the deliverance from sin and the admission to eternal bliss and you invite me to the fire of Hell
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(40:41) My people, how is it that I call you to salvation while you call me to the Fire;
And O my people, how is it that I invite you to meaning
And O my people, how is it that I invite you to meaning in Urdu
اے قوم، آخر یہ کیا ماجرا ہے کہ میں تو تم لوگوں کو نجات کی طرف بلاتا ہوں اور تم لوگ مجھے آگ کی طرف دعوت دیتے ہو!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"
- So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your
- And see, for they are going to see.
- He said, "O Noah, indeed he is not of your family; indeed, he is [one
- But if they turn away, then say, "I have warned you of a thunderbolt like
- And by the dawn when it breathes
- O you who have believed, do not take as intimates those other than yourselves, for
- And when the word befalls them, We will bring forth for them a creature from
- Then indeed, their return will be to the Hellfire.
- And He placed on the earth firmly set mountains over its surface, and He blessed
Quran surahs in English :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers