surah Waqiah aya 42 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ﴾
[ الواقعة: 42]
56:42 [They will be] in scorching fire and scalding water
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey will be among severely hot winds and extremely hot water.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
In fierce hot wind and boiling water,
phonetic Transliteration
Fee samoomin wahameemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(They will be) in the midst of a Fierce Blast of Fire and in Boiling Water,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
In Samum, and Hamim.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:42 [They will be] in scorching fire and scalding water translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They shall be exposed to a very strong and lasting hot blast and their thirst will make the boiling water inviting, but never will it quench their thirst
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:42) They will be in the midst of scorching wind and boiling water,
[They will be] in scorching fire and scalding water meaning
[They will be] in scorching fire and scalding water meaning in Urdu
وہ لو کی لپٹ اور کھولتے ہوئے پانی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "Observe what is in the heavens and earth." But of no avail will be
- And spend in the way of Allah and do not throw [yourselves] with your [own]
- Do they not know that whoever opposes Allah and His Messenger - that for him
- Then We fulfilled for them the promise, and We saved them and whom We willed
- Satan only wants to cause between you animosity and hatred through intoxicants and gambling and
- And whether We show you some of what We promise them, [O Muhammad], or We
- And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion
- And peace upon the messengers.
- Covering the people; this is a painful torment.
- And thus will We make some of the wrongdoers allies of others for what they
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers