surah Mursalat aya 42 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ﴾
[ المرسلات: 42]
77:42 And fruits from whatever they desire,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd among fruits they desire to eat.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And fruits, such as they desire.
phonetic Transliteration
Wafawakiha mimma yashtahoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And (they shall have) fruits,- all they desire.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And fruits, such as they desire.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
77:42 And fruits from whatever they desire, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and delicious fruits to their hearts’ desire and all that righteousness merits and the felicity it brings
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:42) and the fruits that they desire (will be ready at hand).
And fruits from whatever they desire, meaning
And fruits from whatever they desire, meaning in Urdu
اور جو پھل وہ چاہیں (اُن کے لیے حاضر ہیں)
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- We would have invented against Allah a lie if we returned to your religion after
- Whoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer - We will
- And [mention, O Muhammad], when Allah took a covenant from those who were given the
- He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate
- They say, "Be Jews or Christians [so] you will be guided." Say, "Rather, [we follow]
- Then inquire of them, [O Muhammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or
- And if you invite them to guidance, they do not hear; and you see them
- Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater,
- Or have they devised [some] affair? But indeed, We are devising [a plan].
- Indeed, We have tried them as We tried the companions of the garden, when they
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers