surah Al Isra aya 43 , English translation of the meaning Ayah.
﴿سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 43]
17:43 Exalted is He and high above what they say by great sublimity.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah, may He be glorified, is pure and sanctified from what the idolaters attribute to Him and He is far above what they say.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Glorified and High be He! From 'Uluwan Kabira (the great falsehood) that they say! (i.e. forged statements that there are other gods along with Allah, but He is Allah, the One, the Self-Sufficient Master, whom all creatures need. He begets not, nor was He begotten, and there is none comparable or coequal unto Him).
phonetic Transliteration
Subhanahu wataAAala AAamma yaqooloona AAuluwwan kabeeran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Glory to Him! He is high above all that they say!- Exalted and Great (beyond measure)!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Glorified and Exalted is He high above what they say!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
17:43 Exalted is He and high above what they say by great sublimity. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Praise be to Him and extolled are His glorious attributes, He is infinitely far above the impiety they utter against Him
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(17:43) He is free from and far above the things they say about Him.
Exalted is He and high above what they say by great sublimity. meaning
Exalted is He and high above what they say by great sublimity. meaning in Urdu
پاک ہے وہ اور بہت بالا و برتر ہے اُن باتوں سے جو یہ لوگ کہہ رہے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so
- And whoever does that in aggression and injustice - then We will drive him into
- And the request of forgiveness of Abraham for his father was only because of a
- And O my people, this is the she-camel of Allah - [she is] to you
- Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not
- And hasten to forgiveness from your Lord and a garden as wide as the heavens
- If You should punish them - indeed they are Your servants; but if You forgive
- And We sent not before you [as messengers] except men to whom We revealed from
- Assuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the losers.
- And when Hellfire is set ablaze
Quran surahs in English :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers