surah Ad Dukhaan aya 44 , English translation of the meaning Ayah.
﴿طَعَامُ الْأَثِيمِ﴾
[ الدخان: 44]
44:44 Is food for the sinful.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIs the food of the extremely sinful who will eat of its horrible fruit!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Will be the food of the sinners,
phonetic Transliteration
TaAAamu alatheemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Will be the food of the Sinful,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Will be the food of the sinners.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
44:44 Is food for the sinful. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Be the edible food of the sinner
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:44) shall be the food of the sinful.
Is food for the sinful. meaning
Is food for the sinful. meaning in Urdu
گناہ گار کا کھاجا ہوگا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then on that Day, the Resurrection will occur,
- Woe to every sinful liar
- So do not be in doubt, [O Muhammad], as to what these [polytheists] are worshipping.
- And when there came to them a Book from Allah confirming that which was with
- But among the bedouins are some who believe in Allah and the Last Day and
- And as for the petitioner, do not repel [him].
- Do you not see that ships sail through the sea by the favor of Allah
- And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?
- By the clear Book,
- And they who do not associate anything with their Lord
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers