surah Ibrahim aya 47 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ﴾
[ إبراهيم: 47]
14:47 So never think that Allah will fail in His promise to His messengers. Indeed, Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger, do not think that Allah, Who promised His messengers victory and the establishment of the religion, has given up on His promise to His messengers.
Allah is noble and nothing overcomes His decree.
He will strengthen and support His allies whilst reserving severe vengeance for His enemies and the enemies of His Messengers.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So think not that Allah will fail to keep His Promise to His Messengers. Certainly, Allah is All-Mighty, - All-Able of Retribution.
phonetic Transliteration
Fala tahsabanna Allaha mukhlifa waAAdihi rusulahu inna Allaha AAazeezun thoo intiqamin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Never think that Allah would fail his messengers in His promise: for Allah is Exalted in power, - the Lord of Retribution.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So think not that Allah will fail to keep His promise to His Messengers. Certainly, Allah is All-Mighty, All-Able of Retribution.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
14:47 So never think that Allah will fail in His promise to His translate in arabic
فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله إن الله عزيز ذو انتقام
سورة: إبراهيم - آية: ( 47 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 261 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therefore do not think O Muhammad that Allah will fall short of keeping His promise to His Messengers; Allah is Azizun (Almighty) indeed; and He justly avenges His own right
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(14:47) So. O Prophet, never imagine that Allah will ever go against the promises made to His Messengers. *56 Allah is All Powerful and capable of revenge.
So never think that Allah will fail in His promise to His meaning
*56) Though this has been addressed to the Holy Prophet, it is really meant for his opponents. They are being warned that they should not delude themselves because of the delay in their punishment. they should note it well that AIlah fulfilled the promises He made to the former Messengers and defeated them opponents. Likewise He will surely fulfil the promises He had made to Muhammad (Allah's peace be upon him).
So never think that Allah will fail in His promise to His meaning in Urdu
پس اے نبیؐ، تم ہرگز یہ گمان نہ کرو کہ اللہ کبھی اپنے رسولوں سے کیے ہوئے وعدوں کے خلاف کرے گا اللہ زبردست ہے اور انتقام لینے والا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They said, "Have you come to us that we should worship Allah alone and leave
- [Pharaoh] said, "Then what is the case of the former generations?"
- And We will inherit him [in] what he mentions, and he will come to Us
- So they will deny you, [disbelievers], in what you say, and you cannot avert [punishment]
- Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be
- Indeed, the Hour is coming - I almost conceal it - so that every soul
- Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
- They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the
- And of the camels, two and of the cattle, two. Say, "Is it the two
- Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to
Quran surahs in English :
Download surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers