surah Assaaffat aya 81 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 81]
37:81 Indeed, he was of Our believing servants.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishNoah was definitely one of My servants who believed and acted according to My obedience.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, he [Nuh (Noah)] was one of Our believing slaves.
phonetic Transliteration
Innahu min AAibadina almumineena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For he was one of our believing Servants.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, he [Nuh] was one of Our believing servants.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:81 Indeed, he was of Our believing servants. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He was one of Our votaries whose purpose was the heart of Our purpose
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:81) Surely he was one of Our truly believing servants.
Indeed, he was of Our believing servants. meaning
Indeed, he was of Our believing servants. meaning in Urdu
در حقیقت وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then let them produce a statement like it, if they should be truthful.
- And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.
- He said, "I was only given it because of knowledge I have." Did he not
- How shall Allah guide a people who disbelieved after their belief and had witnessed that
- So his Lord responded to him and averted from him their plan. Indeed, He is
- And Allah created you; then He will take you in death. And among you is
- [Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved
- Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself
- Say, "Indeed, I have been forbidden to worship those you invoke besides Allah." Say, "I
- And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers