surah Ad Dukhaan aya 47 , English translation of the meaning Ayah.
﴿خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ﴾
[ الدخان: 47]
44:47 [It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt will be said to the keepers of hell: “Grab him, drag him violently and harshly towards the middle of the fire”.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(It will be said) "Seize him and drag him into the midst of blazing Fire,
phonetic Transliteration
Khuthoohu faiAAtiloohu ila sawai aljaheemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(A voice will cry: "Seize ye him and drag him into the midst of the Blazing Fire!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(It will be said:) "Seize him and drag him into the midst of blazing Fire,"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
44:47 [It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The angels posted as sentinels keeping guard of the Fire are commanded, thus: Seize him and detain him -the sinner- and take him to the depths of Hell
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:47) 'Seize him and drag him to the middle of the Blazing Fire,
[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst meaning
[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst meaning in Urdu
" پکڑو اِسے اور رگیدتے ہوئے لے جاؤ اِس کو جہنم کے بیچوں بیچ
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And similarly, We did not send before you any warner into a city except that
- Then why do you not, if you are not to be recompensed,
- And it is not for any human being that Allah should speak to him except
- And We gave Moses the Scripture and made it a guidance for the Children of
- They said, "O Shu'ayb, we do not understand much of what you say, and indeed,
- He causes the night to enter the day and causes the day to enter the
- Those will have lost who killed their children in foolishness without knowledge and prohibited what
- It is He who created you from clay and then decreed a term and a
- And [mention] when We raised the mountain above them as if it was a dark
- So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers