surah Naml aya 48 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ﴾
[ النمل: 48]
27:48 And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending [its affairs].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd in the city of Hijr there were nine men who would cause corruption on earth through disbelief and sins, and they would not reform in it through faith and good actions.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And there were in the city nine men (from the sons of their chiefs), who made mischief in the land, and would not reform.
phonetic Transliteration
Wakana fee almadeenati tisAAatu rahtin yufsidoona fee alardi wala yuslihoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
There were in the city nine men of a family, who made mischief in the land, and would not reform.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And there were in the city nine Rahtin, who made mischief in the land, and would not reform.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
27:48 And there were in the city nine family heads causing corruption in translate in arabic
وكان في المدينة تسعة رهط يفسدون في الأرض ولا يصلحون
سورة: النمل - آية: ( 48 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 381 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Among the leaders in Saleh’s town were nine men whose wickedness exceeded all limits and reached an irreversible degree, they flourished at spreading mischief in the land and at creating discord
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(27:48)Therewere in that city nine ring-leaders of the men, *62 who spread mischief in the land and reformed nothing.
And there were in the city nine family heads causing corruption in meaning
*62) That is, nine chiefs of the tribes each of whom had a band of followers with him.
And there were in the city nine family heads causing corruption in meaning in Urdu
اُس شہر میں نو جتھے دار تھے جو ملک میں فساد پھیلاتے اور کوئی اصلاح کا کام نہ کرتے تھے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But what they concealed before has [now] appeared to them. And even if they were
- For they have already denied, but there will come to them the news of that
- And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who
- So those are their houses, desolate because of the wrong they had done. Indeed in
- By the clear Book,
- Say, "Who has forbidden the adornment of Allah which He has produced for His servants
- [With] Iram - who had lofty pillars,
- And when the pages are made public
- And whoever avenges himself after having been wronged - those have not upon them any
- We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not
Quran surahs in English :
Download surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers