surah Saba aya 48 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّامُ الْغُيُوبِ﴾
[ سبأ: 48]
34:48 Say, "Indeed, my Lord projects the truth. Knower of the unseen."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger, say: “My Lord will empower the truth over falsehood, thus invalidating it, and He is Knower of the Ghaib.
Nothing in the heavens or the earth is hidden from Him, and the actions of His servants are not hidden from Him”.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say (O Muhammad SAW): "Verily! My Lord sends down Inspiration and makes apparent the truth (i.e. this Revelation that had come to me), the AllKnower of the Ghaib (unseen).
phonetic Transliteration
Qul inna rabbee yaqthifu bialhaqqi AAallamu alghuyoobi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Say: "Verily my Lord doth cast the (mantle of) Truth (over His servants),- He that has full knowledge of (all) that is hidden."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Say: "Verily, my Lord sends down the truth, the All-Knower of the Unseen."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
34:48 Say, "Indeed, my Lord projects the truth. Knower of the unseen." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Say to them: Indeed Allah, my Creator, projects the truth upon calumnies wherefore it overthrows falsehood. He is Allam (Omniscient) of all the unseen and unknown
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(34:48) Say to them: 'My Lord hurls down the Truth (upon me). *70 He knows fully all that lies beyond the range of perception.'
Say, "Indeed, my Lord projects the truth. Knower of the unseen." meaning
*70) The words yaqdhifu bil-haqq give two meanings: (1) "He inspires me with the knowledge of the truth by Revelation; " and (2) "He is making the truth to prevail: He is crushing falsehood by means of the truth. "
Say, "Indeed, my Lord projects the truth. Knower of the unseen." meaning in Urdu
ان سے کہو "میرا رب (مجھ پر) حق کا القا کرتا ہے اور وہ تمام پوشیدہ حقیقتوں کا جاننے والا ہے"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And thus we have made you a just community that you will be witnesses over
- [Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained
- But Satan caused them to slip out of it and removed them from that [condition]
- [Through a messenger, saying], "Do not worship except Allah. Indeed, I am to you from
- These are the limits [set by] Allah, and whoever obeys Allah and His Messenger will
- And if you fear dissension between the two, send an arbitrator from his people and
- And when the children among you reach puberty, let them ask permission [at all times]
- [Fasting for] a limited number of days. So whoever among you is ill or on
- And Allah made it not but good tidings and so that your hearts would be
- Allah wants to make clear to you [the lawful from the unlawful] and guide you
Quran surahs in English :
Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers