surah Waqiah aya 48 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾
[ الواقعة: 48]
56:48 And our forefathers [as well]?"
Tafsir Ibn Katheer in English“Will our ancient forefathers who died before us also be resurrected?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And also our forefathers?"
phonetic Transliteration
Awa abaona alawwaloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"(We) and our fathers of old?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And also our forefathers"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:48 And our forefathers [as well]?" translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And what about our forefathers; are they also included
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:48) (We) and our fore-fathers of yore?'
And our forefathers [as well]?" meaning
And our forefathers [as well]?" meaning in Urdu
اور کیا ہمارے وہ باپ دادا بھی اٹھائے جائیں گے جو پہلے گزر چکے ہیں؟"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- We have decreed death among you, and We are not to be outdone
- But they had not been sent as guardians over them.
- And We created for them from the likes of it that which they ride.
- Those who were oppressed will say to those who were arrogant, "Rather, [it was your]
- Say, "It is Allah who saves you from it and from every distress; then you
- And the king said, "Bring him to me." But when the messenger came to him,
- And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals. But
- Say, [O Muhammad], to those who have believed that they [should] forgive those who expect
- In both of them are of every fruit, two kinds.
- They will say, "We were not of those who prayed,
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers